Post by Serenity on Feb 21, 2011 18:05:34 GMT -5
Alcoholic: Jo Guei.
Alliance, the: Liang Shing Mong, or Shing Mong for short; Tze Fu for “Purplebellies.”
Alliance Agents (slang): Tze Du; “Purple Bellies.”
Appellation or designation: Cheng How.
Bar: Jo Ba; Jo Diang for saloon.
Bombastic; talk big but little to nothing to show for: Lei Sh’un Da Yui Dian Shao, “loud
thunder, small raindrop.”
Black, the: Hei Kong.
Blue Sun Sector: Dong Fong Qing Long (“Eastern Blue Dragon”), or Qing Long for short.
Belle of society: Da Shao Jei, also used sarcastically for sassy or attention-seeking girls.
Border, the: Biang Jeh.
Buddhist monk: Her Sung.
Budget: Jing Fei.
Burning the midnight oil: Kai Yeh Ch’uh, literally “driving the night train.”
Captain (of a ship): Chuan Zung.
Card shark: Pai Chien.
Central planets: Zhong Shing.
Commercial or merchant ship: Shang Chuan.
Common folk: Lao Bai Shin.
Companion (as profession): Bahn Leu.
Comrade in arms, fellow soldier: Jahn Yo.
Con artist: Lao Chien; add Neu (female) in front for con woman.
Core, the: Her Shing.
Corrupt collusion: Mao Su Tohn Mian, “cat and rat sleeping together.”
Cortex: Kuo Tieh Sze, phonetic translation.
Countermeasure or proof against
something: Jao Yeow Jing, from Chinese Taoism, literally a tiny mirror hung over doorway to frighten away evil spirits.
Crocodile tears: Mao Ku Lao Su, “cat crying over dead rat.”
Cut the bullcrap, stop bluffing or lying: Shao Gai.
Dance hall girl: Wu Nu; Jio Nu for saloon girl.
Deserving of a thousand deaths: Tzwei Gai Won Shi.
Determined effort, or when there’s a will, there’s a way: Yu Gong Yi Shung, from the Chinese folktale about an old man determined to move the mountain that was blocking his home, one stone at a time.
Earth-That-Was, the: Lao Di Chio.
Endless tangling and involvement: Tse Tse La La, “tugging at strings.”
Exhaust one’s talent or energy: Jiung Lung Chai Jing.
Fight a decisive battle: Jyue Ts’u Shong.
Flagship: Chi Chiang.
Fringe, the: Biang Jeh.
Gambler: Du Shen for a great gambler, Du Guei for an addictive gambler; Du J’er for everybody else.
Georgia Sector: Jong Shing Huang Long (“Central Yellow Dragon”), or Huang Long for
short.
Go crazy, lose sanity: Da Fa Shen Jing.
Greater is the support, greater is the achievement: Ni Duo Fuo Da, “the more the clay,
the bigger the Buddha statue.”
Hopeless person: Hsiu Mu Fen Tu, “decayed wood and filthy soil.”
Hospital or infirmary: Yi Yuan.
Idle moments or too much spare time: Zhong Shi Shi Jiang, literally “Core System time,” a
slang derived from the common belief that life is so great in the Core, everyone has ample free time. (Probably a corruption of mei guo shi jiang, or “American time,” an Earth-That-Was slang of same meaning.)
Ignorant masses/multitude: Yu Fu Yu Fu, heavier tone on the second “fu”; literally “stupid common men, foolish common women.”
Intrepid but foolish; foolhardy: Bao Hu Peng Her, “fighting a tiger barehanded and crossing a
river without a boat.”
Invite trouble with kindness: Shao Tze Ing Guei, from the Chinese tradition of burning imitation paper money as a tribute to the deceased, so they would not be poor and inconvenienced in the afterlife. (Unfortunately, the act sometimes also attracts derelict ghosts, hence the phrase.)
Jinx (said of a woman): Bai Hu Shing.
Kalwasa Sector: Bei Fong Xuan Wu (“Northern Turtle”), Xuan Wu for short.
Like a pig’s fart: Shi’ung Zhu Pi Yi Yung.
Loud-mouthed shrew: T’su Lao Hu, colloquialism, literally “tigress.”
Lynch Mob: Bao Min.
Mechanic: Ji Kong.
Mediocre appearance: Mao Bu Jing Ren; replace Mao with Ji for mediocre skills or ability;
with Yian for performance.
Mercenary: Gu Kong.
Old Sol System: Gu Lao Tai Yung.
On the Drift: Kong Lio.
Orator or speaker: Yan Shuo Jia.
No chance of return, or a plan doomed
to fail: Ni Nio Ru Hai, “cattle made of mud submerging into the sea.”
Password, secret word or signal: Ahn How.
Piece of Crap: Lun Dong Shi.
Pig-Brained: Zhu Toh Zhu Nao.
Pilot: Fei Shin Yuan.
Preacher: Shuan Jiao Shi.
Pretty lady: Chiao Gu Niun
Public nuisance: Chueh Duh Gueh, literally “a wily ghost lacking in principles.”
Pumpkin (or any similar affectionate term
for a young girl): Ya Toh.
Rags to riches: Bai Sho Cheng Jia, “build a house from bare hand.”
Reap what you sow: Jong Mai Duh Mai, “sow wheat, receive wheat.”
Reavers: Ruo Guei, “ghost in flesh.”
Recklessly bold, extremely audacious: Dun Da Bao Tian, “gall big enough to swallow the sky.”
Red Sun Sector: Nung Fong Zhu Que (“Southern Red Phoenix”), or Zhu Que for short.
Repair, or as slang for inflicting physical punishment: Shio Li.
Reveal the whole truth, disclose every fact: Her Pung Tuo Chu, “drag out the entire plate.”
Rim, the: Wai Yuen.
Rim planets: Wai Shing.
Ruined by last-minute mistake or
negligence: Wei Sun Jio Jen Gong Kwei Yi Kwei, literally “the lack of one basketful of earth spoils the whole effort to build a mountain range.”
Saber-rattling; ready for a fight: Muo Chuan Chia Jiung, “rubbing one’s own fists and palms.”
Sail across an ocean (or prolonged distance, like stars): Piao Yung Guo Hai.
Scared as a rat: Dun Shiao Ru Su.
Scheme befitting a stupid donkey: Dai Liu Chih Ji.
Secret code: Mi Ma.
Shiny, pretty, nice, sleek: Piao Leong. (A better translation than previous.)
Show friendship (often with a selfish motive) or seeking the friendship of influential people: La Jiao Ching.
Skyplex: Tian Ta.
Someone (especially a criminal) who has escaped doom or punishment: Luo Wong Chih Yu, “fish that has slipped through the net.”
Space station: Tai Kong Jahn.
Spacers: Shing So, “star hand.”
Speed up, hasten up or catch up: Kai Kwai Ch’uh, “driving the express train.”
Stiffer than dry Canton mud: Bi Kwung Dong Ni Hai Yin.
Strive for vindication or to prove one’s worth: Jeng Yi Ko Chi, literally “fighting for a
breath.”
Stupid person: Dai Shing Ren, meaning “alien from a moronic planet.”
Super: Chao Ji.
To deflate someone: Luo Chi, “leaking air.”
To insult or shame: Wu Ru.
To scheme or plot in vain: Bai Fei Shing Ji.
To stall or give a runaround: Da Tai Chi, literally “practice tai chi,” equating the slow motions of the martial art to stalling.
Unification War, the: Tohn Yi Da Jahn, or Tohn Jahn for short.
Using a beautiful woman as bait: Mei Ren Ji.
Utterly insincere, or suave and sly: Yo Chung Hua Dow, “slick lungs, slippery tone.”
Vagabond: Lio Lung Ren.
Very capable or resourceful: Yi Shung Dao Hai, “move the mountain and inverse the sea.”
‘Verse, the: Ren Lei Yu Juo, or Ren Juo for short.
Vulgar folk who value money above everything else: Shi Jing Chih Tu; originally meaning “tradesmen.”
Warship: Jahn Chiang.
Wave (as in communication): Wung Bao.
White Sun Sector: Shi Fong Bai Hu (“Western White Tiger”), or Bai Hu for short.
Win the first battle, match or contest: Chi Kai Duh Shung, “victory upon unfurling the flag
Alliance, the: Liang Shing Mong, or Shing Mong for short; Tze Fu for “Purplebellies.”
Alliance Agents (slang): Tze Du; “Purple Bellies.”
Appellation or designation: Cheng How.
Bar: Jo Ba; Jo Diang for saloon.
Bombastic; talk big but little to nothing to show for: Lei Sh’un Da Yui Dian Shao, “loud
thunder, small raindrop.”
Black, the: Hei Kong.
Blue Sun Sector: Dong Fong Qing Long (“Eastern Blue Dragon”), or Qing Long for short.
Belle of society: Da Shao Jei, also used sarcastically for sassy or attention-seeking girls.
Border, the: Biang Jeh.
Buddhist monk: Her Sung.
Budget: Jing Fei.
Burning the midnight oil: Kai Yeh Ch’uh, literally “driving the night train.”
Captain (of a ship): Chuan Zung.
Card shark: Pai Chien.
Central planets: Zhong Shing.
Commercial or merchant ship: Shang Chuan.
Common folk: Lao Bai Shin.
Companion (as profession): Bahn Leu.
Comrade in arms, fellow soldier: Jahn Yo.
Con artist: Lao Chien; add Neu (female) in front for con woman.
Core, the: Her Shing.
Corrupt collusion: Mao Su Tohn Mian, “cat and rat sleeping together.”
Cortex: Kuo Tieh Sze, phonetic translation.
Countermeasure or proof against
something: Jao Yeow Jing, from Chinese Taoism, literally a tiny mirror hung over doorway to frighten away evil spirits.
Crocodile tears: Mao Ku Lao Su, “cat crying over dead rat.”
Cut the bullcrap, stop bluffing or lying: Shao Gai.
Dance hall girl: Wu Nu; Jio Nu for saloon girl.
Deserving of a thousand deaths: Tzwei Gai Won Shi.
Determined effort, or when there’s a will, there’s a way: Yu Gong Yi Shung, from the Chinese folktale about an old man determined to move the mountain that was blocking his home, one stone at a time.
Earth-That-Was, the: Lao Di Chio.
Endless tangling and involvement: Tse Tse La La, “tugging at strings.”
Exhaust one’s talent or energy: Jiung Lung Chai Jing.
Fight a decisive battle: Jyue Ts’u Shong.
Flagship: Chi Chiang.
Fringe, the: Biang Jeh.
Gambler: Du Shen for a great gambler, Du Guei for an addictive gambler; Du J’er for everybody else.
Georgia Sector: Jong Shing Huang Long (“Central Yellow Dragon”), or Huang Long for
short.
Go crazy, lose sanity: Da Fa Shen Jing.
Greater is the support, greater is the achievement: Ni Duo Fuo Da, “the more the clay,
the bigger the Buddha statue.”
Hopeless person: Hsiu Mu Fen Tu, “decayed wood and filthy soil.”
Hospital or infirmary: Yi Yuan.
Idle moments or too much spare time: Zhong Shi Shi Jiang, literally “Core System time,” a
slang derived from the common belief that life is so great in the Core, everyone has ample free time. (Probably a corruption of mei guo shi jiang, or “American time,” an Earth-That-Was slang of same meaning.)
Ignorant masses/multitude: Yu Fu Yu Fu, heavier tone on the second “fu”; literally “stupid common men, foolish common women.”
Intrepid but foolish; foolhardy: Bao Hu Peng Her, “fighting a tiger barehanded and crossing a
river without a boat.”
Invite trouble with kindness: Shao Tze Ing Guei, from the Chinese tradition of burning imitation paper money as a tribute to the deceased, so they would not be poor and inconvenienced in the afterlife. (Unfortunately, the act sometimes also attracts derelict ghosts, hence the phrase.)
Jinx (said of a woman): Bai Hu Shing.
Kalwasa Sector: Bei Fong Xuan Wu (“Northern Turtle”), Xuan Wu for short.
Like a pig’s fart: Shi’ung Zhu Pi Yi Yung.
Loud-mouthed shrew: T’su Lao Hu, colloquialism, literally “tigress.”
Lynch Mob: Bao Min.
Mechanic: Ji Kong.
Mediocre appearance: Mao Bu Jing Ren; replace Mao with Ji for mediocre skills or ability;
with Yian for performance.
Mercenary: Gu Kong.
Old Sol System: Gu Lao Tai Yung.
On the Drift: Kong Lio.
Orator or speaker: Yan Shuo Jia.
No chance of return, or a plan doomed
to fail: Ni Nio Ru Hai, “cattle made of mud submerging into the sea.”
Password, secret word or signal: Ahn How.
Piece of Crap: Lun Dong Shi.
Pig-Brained: Zhu Toh Zhu Nao.
Pilot: Fei Shin Yuan.
Preacher: Shuan Jiao Shi.
Pretty lady: Chiao Gu Niun
Public nuisance: Chueh Duh Gueh, literally “a wily ghost lacking in principles.”
Pumpkin (or any similar affectionate term
for a young girl): Ya Toh.
Rags to riches: Bai Sho Cheng Jia, “build a house from bare hand.”
Reap what you sow: Jong Mai Duh Mai, “sow wheat, receive wheat.”
Reavers: Ruo Guei, “ghost in flesh.”
Recklessly bold, extremely audacious: Dun Da Bao Tian, “gall big enough to swallow the sky.”
Red Sun Sector: Nung Fong Zhu Que (“Southern Red Phoenix”), or Zhu Que for short.
Repair, or as slang for inflicting physical punishment: Shio Li.
Reveal the whole truth, disclose every fact: Her Pung Tuo Chu, “drag out the entire plate.”
Rim, the: Wai Yuen.
Rim planets: Wai Shing.
Ruined by last-minute mistake or
negligence: Wei Sun Jio Jen Gong Kwei Yi Kwei, literally “the lack of one basketful of earth spoils the whole effort to build a mountain range.”
Saber-rattling; ready for a fight: Muo Chuan Chia Jiung, “rubbing one’s own fists and palms.”
Sail across an ocean (or prolonged distance, like stars): Piao Yung Guo Hai.
Scared as a rat: Dun Shiao Ru Su.
Scheme befitting a stupid donkey: Dai Liu Chih Ji.
Secret code: Mi Ma.
Shiny, pretty, nice, sleek: Piao Leong. (A better translation than previous.)
Show friendship (often with a selfish motive) or seeking the friendship of influential people: La Jiao Ching.
Skyplex: Tian Ta.
Someone (especially a criminal) who has escaped doom or punishment: Luo Wong Chih Yu, “fish that has slipped through the net.”
Space station: Tai Kong Jahn.
Spacers: Shing So, “star hand.”
Speed up, hasten up or catch up: Kai Kwai Ch’uh, “driving the express train.”
Stiffer than dry Canton mud: Bi Kwung Dong Ni Hai Yin.
Strive for vindication or to prove one’s worth: Jeng Yi Ko Chi, literally “fighting for a
breath.”
Stupid person: Dai Shing Ren, meaning “alien from a moronic planet.”
Super: Chao Ji.
To deflate someone: Luo Chi, “leaking air.”
To insult or shame: Wu Ru.
To scheme or plot in vain: Bai Fei Shing Ji.
To stall or give a runaround: Da Tai Chi, literally “practice tai chi,” equating the slow motions of the martial art to stalling.
Unification War, the: Tohn Yi Da Jahn, or Tohn Jahn for short.
Using a beautiful woman as bait: Mei Ren Ji.
Utterly insincere, or suave and sly: Yo Chung Hua Dow, “slick lungs, slippery tone.”
Vagabond: Lio Lung Ren.
Very capable or resourceful: Yi Shung Dao Hai, “move the mountain and inverse the sea.”
‘Verse, the: Ren Lei Yu Juo, or Ren Juo for short.
Vulgar folk who value money above everything else: Shi Jing Chih Tu; originally meaning “tradesmen.”
Warship: Jahn Chiang.
Wave (as in communication): Wung Bao.
White Sun Sector: Shi Fong Bai Hu (“Western White Tiger”), or Bai Hu for short.
Win the first battle, match or contest: Chi Kai Duh Shung, “victory upon unfurling the flag